Sunday, September 27, 2020

A243.2

 Continuation:

Philosophy is the foundation of all knowledge and sciences. Since ancient times, philosophy has included other sciences. As these fields deepened in history, other ones independence as a separate branch of knowledge and science. As a result, various fields familiar to us today have found their own path of development.

This feature of development also proves itself in relation to scientific sources. The close interconnectedness and complementarity of these sources means that they come from a single source.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t

A243.1

 Ardı:

Fəsləfə bütün bilik və elmlərin bünövrəsidir. Qədim dövrdən bəri fəlsəfə özündə digər elmləri ehtiva etmişdir. Tarix böynca həmin sahələr dərinləşdikcə ayrıca bilik, elm istiqaməti kimi müstəqillik əldə etmişdir. Nəticədə bu gün bizə taniş olan müxtəlif sahələr özünəməxsus öz inkişaf cığırını tapmışdır. 

Bu inkişaf xüsusiyyəti özünü elmi mənbələrə münasibətdə də təsdiq edir. Həmin mənbələrin qarşılıqlı sıx bağlılığı, bir-birlərini tamamlaması onların vahid bir mənbədən qaynaqlanmasını ifadə edir.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t

A242.2

 Continuation:

At the heart of Socrates' philosophy is a man who can rise above materialism. It is stated here that a philosopher can observe himself by freeing his soul from his body.

It follows that man has the power to unite away from materialism into a whole, a divine unit of which he is a part. In this case, man has the power to understand everything.

According to the philosopher, in thought - only there does a person become aware of truths from a real being.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t

A242.1

 Ardı:

Sokrat fəlsəfəsinin mərkəzində maddiyyat fövqünə qalxa bilən insan dayanır. Burada bildirilir ki, filosof ruhunu bədənindən azad etməklə özünü müşahidə edə bilir. 

Buradan belə nəticəyə gəlinir ki, insan maddiyyatdan uzaq olmaqla bütövə – hissəsi olduğu ilahi vahidə birləşmək qüdrətinə sahibdir. Bu zaman insan hər şeyi dərk etmək qüdrətinə sahib olur. 

Filosofa görə, düşüncədə – yalnız orada həqiqi varlıqdan həqiqətlər insana agah olur.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A241.2

 Continuation:

Socrates believes that objects are of two kinds:

- eternal, uncreated;

- constantly arising, but never existing.

It is noted that those who are perceived by thought are the ones who always exist. According to the philosopher, on the other hand, those who are perceived not by the mind but by the senses arise and perish (disappear), in other words, they never really exist.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t

A241.1

 Ardı:

Sokrat hesab edir ki, nəsnələr (şeylər) iki cürdür: 

- əbədi, yaradılmayan;

- daim yaranan, lakin heç vaxt varlığı olmayan.

Qeyd olunur ki, düşüncə və fikirlə dərk edilənlər, daim var olanlardır. Filosofa görə, bundan fərqli olaraq daha çox ağıla deyil, hisslərlə dərk olunanlar isə yaranır və məhv olurlar (aradan gedirlər), başqa sözlə, heç vaxt həqiqətən var olmurlar.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t

Sunday, September 20, 2020

A240.2

 Continuation:

Unlike his teacher Pythagoras, Plato took another step in this direction. He presents man as an object of thought. According to the thinker, man is a part of divine wealth.

At the same time, he emphasizes that man is not only a divine wealth, but also an all-encompassing being in his mind. Many philosophers agree that the primary cause is human thought. All other beings are within his comprehension.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A240.1

 Ardı:

Platon isə öz müəllimi Pifaqordan fərqli olaraq sözügedən məsələyə münasibətdə irəli daha bir addım atır.  O, insanı düşüncə obyekti kimi təqdim edir. Mütəfəkkirə görə insan ilahi sərvətin bir hissəsidir. 

Eyni zamanda vurğulayır ki, insan sadəcə ilahi sərvət deyil, həm də bütün varlıqları öz düşüncəsində ehtiva edəndir. Bu fikri bir çox filosoflar belə qəbul edir ki, ilkin səbəbiyyət elə insan düşüncəsinin özüdür. Digər bütün varlıqlar isə onun dərk çərçivəsindədir.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A239.2

 Continuation:

Pythagoras believes that a real being:

is not material, physical;

is unique;

is eternal;

has an effect on other beings.

Everything else has the same name as what exists – that is material, physical, born and destroyed, and does not exist in the true sense of the word.

According to the thinker, the only term for reaching the truth is to strive for the essence of the issues, to be in harmony with it.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A239.1

 Ardı:

Pifaqor hesab edir ki, həqiqi varlıq:

maddi, cismani deyil;

yeganədir;

əbədidir;

digər varlıqlar üzərində təsirə malikdir.

Qalan hər şey var olanla eyni addadır – maddidir, cismanidir, doğulub və məhv olandır və sözün həqiqi mənasında var deyil.

Mütəfəkkirə görə, həqiqətə çatmağın yeganə şərti məsələlərin əsl mahiyyətinə can atmaq, onunla harmoniyada olmaqdır.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


Sunday, September 13, 2020

A238.2

Continuation:

The thinker considered it also:

the thought and soul of everything;

the driving force of all circles.

He tried:

to explain beings;

to enter into harmony with space

through numbers.

He did not consider it possible to comprehend and express the original beginning of all creation, but used the help of numbers to bring some clarity.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t

A238.1

Ardı:

Mütəfəkkir onu həm də:

hər şeyin düşüncəsi və canı;

bütün çevrələrin hərəkətverici başlanğıcı

hesab etmişdir.

Rəqəmlər vasitəsilə:

varlığı izah etməyə;

kosmosla harmoniyaya girməyə 

cəhd etmişdir. 

Bütün yaradılışın ilkin başlanğıcını dərk və ifadə etməyi mümkün hesab etməmiş, müəyyən qədər aydınlıq gətirmək üçün isə rəqəmlərin köməyindən isttifadə etmişdir.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A237.2

 Continuation:

Another group of ancient philosophical schools did not consider nature as the primary causality, the absolute truth itself. They did not accept nature as the beginning of everything, the basis of creation. Philosophers who hold this belief have explained the reason for the creation of nature and the enviroment with other, higher sources.

One of these philosophers is Pythagoras (sixth century BC). According to the thinker, that is the creator of all forces and creatures, the beginning of everything, the source of light.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t

A237.1

 Ardı:

Qədim fəlsəfi məktəblərin digər bir qrupu təbiətə ilkin səbəbiyyət, mütləq həqiqətin özü kimi baxılmamışdır. Onlar təbiəti hər şeyin başlanğıcı, yaradılışın əsası kimi qəbul etməmişlər. Bu əqidəni daşıyan filosoflar təbiətin, gözlə görünən ətraf aləmin yaradılış səbəbini digər, ondan daha ali mənbələrlə izah etmişlər. 

Həmin filosoflardan biri kimi Pifaqoru (e.ə. VI əsr) qeyd etmək olar. Mütəfəkkirə görə o, bütün qüvvə və yaradılmışların yaradanı, hər şeyin ilkin başlanğıcı, nurun mənbəyidir.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A236.2

Continuation:

An important part of the ancient currents, which seek the original causality and absolute truth directly in nature, is also connected with Greek philosophy. These ancient communities sought the only source of all beings, either in the air, or in the fire, or in the water.

We can see these approaches in the ancient Sumerian legends. Here the secret of eternity is hidden in an unknown flower. Even if a person (Bilgamis) finds it, this wisdom is bestowed on the snake that eats the flower of eternity. That is, nature can still keep its great secret.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A236.1

 Ardı:

İlkin səbbiyyəti, mütləq həqiqəti bilavasitə təbiətdə axtaran qədim cərəyanlardan mühüm bir hissəsi də yunan fəlsəfəsilə bağlıdır. Bu qədim toplumlar bütün varlıqların tək mənbəyini gah havada, gah odda, gah da suda axtarmışlar.

Bu yanaşmaları Qədim Şumer əfsanələrində də görə bilirik. Burada əbədilik sirri naməlum çiçəkdə gizlədilir. İnsan (Bilqamıs) onu tapsa da bu hikmət, həmin əbədilik çiçəyini yeyən ilana nəsib olur. Yəni, təbiət böyük sirrini yenə də özündə saxlaya bilir.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


Friday, September 4, 2020

A235.2

 Continuation:

The process of perception of the primary causality, the absolute truth, by the majority has evolved from simple to complex. In ancient times, many believed that they saw with the physical eye, and over time with the "eye" of the mind.

In ancient times, those who accepted nature as the only source of truth sought ways to better understand it. For example, through prayers and rituals, they tried to understand the mysteries of nature and to subdue them. Thus, they sought the secret of absolute truth in nature itself.

Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A235.1

 Ardı:

İlkin səbəbiyyətin, mütləq həqiqətin çoxluq tərəfindən dərk olunması prosesi sadədən mürəkkəbə doğru inkişaf etmişdir. Daha qədim dövrlərdə çoxluq fiziki gözlə, zaman keçdikcə isə ağlın “gözü” ilə gördüklərinə etiqad bəsləmişlər.

Qədim dövrdə həqiqətin tək mənbəyi kimi təbiəti qəbul edənlər onu daha yaxşı dərk etməkdən ötrü yollar axtarmışlar. Məsələn, dualarla, rituallarla təbiətin sirlərinə agah olmağa, onları özlərinə tabe etməyə çalışmışlar. Beləliklə, onlar mütləq həqiqətin sirrini təbiətin özündə axtarmışlar.

İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A234.2

 Continuation:

The approach to the above-mentioned sources of understanding the absolute truth has always been different. Thinkers have approached the issue in different ways.

The interpretation of the sources of the understanding of absolute truth, the determination of their interrelationship and the degree of their significance have led to the emergence of different philosophical trend and schools. Throughout the history of philosophy, sometimes one of these sources, sometimes another, sometimes alone, and sometimes in the form of a synthesis has been put forward. Based on this, various trainings were formed.


Source used:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t


A234.1

 Ardı:

Mütləq həqiqətin dərk olunmasının yuxarıda qeyd olunan mənbələrinə yanaşma prizması həmişə fərqlənmişdir. Mütəfəkkirlər tərəfindən məsələyə fərqli metodlarla yanaşılmışdır.

Mütləq həqiqətin dərk olunmasının mənbələrinin şərhi, onların qarşılıqlı əlaqəsinin və əhəmiyyətlilik dərəcəsinin müəyyən olunması fərqli fəlsəfi cərəyanların, məktəblərin yaranmasına sə¬bəb olmuşdur. Fəlsəfənin tarixi boyunca bu mənbələrdən bəzən biri, bəzən digəri, bəzən tək, bəzən də sintez şəklində önə çəkilmişdir. Bunun da əsasında müxtəlif təlimlər formalaşmışdır. 


İstifadə olunmuş mənbə:

https://az.wikipedia.org/wiki/H%C9%99qiq%C9%99t